“那……你想怎么做?”
他看向本森,眼神里充满了不赞同:
“跑去跟学生会,跟约书亚说,‘嘿,对不起,那桶水原本可能是冲我来的,你替我挡灾了’?”
室友抿抿嘴:“本森,你会被迁怒的。”
本森·尼尔一时间有些沉默,但随即他就坚定了决心:
“比尔,约书亚帮了我。”
“在食堂,在我……宣布之后,是他第一个站出来为我鼓掌。”
“约书亚帮我挡住了那些最难听的议论。”
“我……不能明知他可能因为我受了无妄之灾,还装作不知道躲起来。”
室友张了张嘴,看着好友眼中不容动摇的决心,劝阻的话最终卡在了喉咙里。
本森·尼尔朝他笑笑:
“学生会迟早会查出来的。与其等他们查到我头上,不如我自己去说清楚。”
比尔抹了把脸,认命般地站起身:
“行吧……什么时候去说?”
本森·尼尔语气坚决:“就下午学生会开会的时候。”
室友走到他身边,拍了拍他的肩膀:
“我陪你去。”
本森·尼尔笑着点点头:
“嗯。”
————————————