“你们敢信吗?平时总是对我不满的室友,昨天闻到我身上的煎饼果子香味,突然主动开口跟我说话了,问我吃了什么?说太香了。”
“那你告诉她了吗?”
“我说了,因为她看起来很想知道,我们华国人嘛,都是比较热情的,虽然她跟我性格不合,但是要问华国美食,我还是很乐意宣传的,所以我特意把照片找了出来,告诉她煎饼果子长什么样,还给她形容了一下味道。”
“结果你猜怎么着,关门睡觉前,她居然跟我道歉了,为她之前的傲慢而道歉。”
“我的妈呀,煎饼果子赛高!”
“煎饼果子抚平了你与室友的龃龉!”
“我去,你为什么还会这么牛逼的华国词汇,自从来了米国以后,我经常华英混淆。”
“大概是因为我的语言能力比较强吧。”
“好了,不要再说了。”
过了一会儿,他们又打开话匣子了:
“你们说,我要是给我室友带一份煎饼果子回去,她会不会从此对我另眼相待?先说明,我不是讨好型人格,我主要是想看见她被小老板的美味煎饼果子震撼住的表情,毕竟因为他们米国人对我们也有刻板印象,认为我们就爱吃很恶心的东西,比如鸡爪子。”
“鸡爪子有啥恶心的,那是他们不懂。”
“就是,我每次喉咙痒的时候就需要鸡爪子抠抠。”
“我不舒服的时候就需要去冒菜店看看医生,还需要喝点蜜雪冰城的中药喝喝。”
“你们喝个屁,我们在米国啊。”
“我们说的是以前。”
“往事不要再提,提了胃不舒服。”
“就是因为小老板来了,我才敢提的,因为有小老板做得煎饼果子解馋了!”
“小老板的煎饼果子解救了我们这些远在异乡的可怜虫。”
“还是那句话,庆幸自己来米国当留子了。”