科伦不耐烦地指向表面逐渐清晰的左上角。我放下手里的毛刷,才漫不经心地回答道:“上面写着B-2,像是某种代号。”
“那这女孩又是谁?她的脸好圆啊,让我想到了苹果。我上次吃苹果还是四年前,最近的一次是在梦里。”
也许是科伦提到了苹果,许多队员闻讯赶来,纷纷发表了自己的看法。
“这会不会是某种牌类游戏,也许和扑克差不多。只是我们不知道游戏规则。”
“这怎么会是扑克呢?这比扑克厚多了,倒是更像拼图,只要找到其他的碎片就可以组成完整的图案。”
“这一看就是给小孩子的玩具,这在核战争之前很常见。”
“我这里也找到了一些类似的物体,左上角同样写有代号。上面的女孩脸都圆圆的,乍一看还挺可爱。”
“是扑克!”
“是拼图!”
“是玩具!”
他们在正午的烈日下争得面红耳赤,谁也无法说服谁。
“是骨牌,多米诺骨牌。”
趁着他们争吵的空隙,我翻阅了手边唯一的纸质资料《人类发明百科全书》。即使我查找的那一页早就破破烂烂了,我还是认清了上面的文字多米诺骨牌。
“骨牌,那是什么玩意儿?”
史蒂芬挠了挠只有几根头发的脑袋,率先提出了疑问。
我将他们收集到的骨牌排列在一起,然后推倒了第一个,排在后面的便接二连三地倒下了。